Call me Ismael: Difference between revisions

From The Wiki Camp 2 Jr.
Jump to navigation Jump to search
(cut to below 10,000 bytes as per the Rules)
(girl)
Line 1: Line 1:
Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people’s hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me. There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her surf. Right and left, the streets take you waterward. Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. Look at the crowds of water-gazers there. Circumambulate the city of a dreamy Sabbath afternoon. Go from Corlears Hook to Coenties Slip, and from thence, by Whitehall, northward. What do you see?—Posted like silent sentinels all around the town, stand thousands upon thousands of mortal men fixed in ocean reveries. Some leaning against the spiles; some seated upon the pier-heads; some looking over the bulwarks of ships from China; some high aloft in the rigging, as if striving to get a still better seaward peep. But these are all landsmen; of week days pent up in lath and plaster—tied to counters, nailed to benches, clinched to desks. How then is this? Are the green fields gone? What do they here? But look! here come more crowds, pacing straight for the water, and seemingly bound for a dive. Strange! Nothing will content them but the extremest limit of the land; loitering under the shady lee of yonder warehouses will not suffice. No. They must get just as nigh the water as they possibly can without falling in. And there they stand—miles of them—leagues. Inlanders all, they come from lanes and alleys, streets and avenues—north, east, south, and west. Yet here they all unite. Tell me, does the magnetic virtue of the needles of the compasses of all those ships attract them thither? Once more. Say you are in the country; in some high land of lakes. Take almost any path you please, and ten to one it carries you down in a dale, and leaves you there by a pool in the stream. There is magic in it. Let the most absent-minded of men be plunged in his deepest reveries—stand that man on his legs, set his feet a-going, and he will infallibly lead you to water, if water there be in all that region. Should you ever be athirst in the great American desert, try this experiment, if your caravan happen to be supplied with a metaphysical professor. Yes, as every one knows, meditation and water are wedded for ever. But here is an artist. He desires to paint you the dreamiest, shadiest, quietest, most enchanting bit of romantic landscape in all the valley of the Saco. What is the chief element he employs? There stand his trees, each with a hollow trunk, as if a hermit and a crucifix were within; and here sleeps his meadow, and there sleep his cattle; and up from yonder cottage goes a sleepy smoke. Deep into distant woodlands winds a mazy way, reaching to overlapping spurs of mountains bathed in their hill-side blue. But though the picture lies thus tranced, and though this pine-tree shakes down its sighs like leaves upon this shepherd’s head, yet all were vain, unless the shepherd’s eye were fixed upon the magic stream before him. Go visit the Prairies in June, when for scores on scores of miles you wade knee-deep among Tiger-lilies—what is the one charm wanting?—Water—there is not a drop of water there! Were Niagara but a cataract of sand, would you travel your thousand miles to see it? Why did the poor poet of Tennessee, upon suddenly receiving two handfuls of silver, deliberate whether to buy him a coat, which he sadly needed, or invest his money in a pedestrian trip to Rockaway Beach? Why is almost every robust healthy boy with a robust healthy soul in him, at some time or other crazy to go to sea? Why upon your first voyage as a passenger, did you yourself feel such a mystical vibration, when first told that you and your ship were now out of sight of land? Why did the old Persians hold the sea holy? Why did the Greeks give it a separate deity, and own brother of Jove? Surely all this is not without meaning. And still deeper the meaning of that story of Narcissus, who because he could not grasp the tormenting, mild image he saw in the fountain, plunged into it and was drowned. But that same image, we ourselves see in all rivers and oceans. It is the image of the ungraspable phantom of life; and this is the key to it all. Now, when I say that I am in the habit of going to sea whenever I begin to grow hazy about the eyes, and begin to be over conscious of my lungs, I do not mean to have it inferred that I ever go to sea as a passenger. For to go as a passenger you must needs have a purse, and a purse is but a rag unless you have something in it. Besides, passengers get sea-sick—grow quarrelsome—don’t sleep of nights—do not enjoy themselves much, as a general thing;—no, I never go as a passenger; nor, though I am something of a salt, do I ever go to sea as a Commodore, or a Captain, or a Cook. I abandon the glory and distinction of such offices to those who like them. For my part, I abominate all honorable respectable toils, trials, and tribulations of every kind whatsoever. It is quite as much as I can do to take care of myself, without taking care of ships, barques, brigs, schooners, and what not. And as for going as cook,—though I confess there is considerable glory in that, a cook being a sort of officer on ship-board—yet, somehow, I never fancied broiling fowls;—though once broiled, judiciously buttered, and judgmatically salted and peppered, there is no one who will speak more respectfully, not to say reverentially, of a broiled fowl than I will. It is out of the idolatrous dotings of the old Egyptians upon broiled ibis and roasted river horse, that you see the mummies of those creatures in their huge bake-houses the pyramids. No, when I go to sea, I go as a simple sailor, right before the mast, plumb down into the forecastle, aloft there to the royal mast-head. True, they rather order me about some, and make me jump from spar to spar, like a grasshopper in a May meadow. And at first, this sort of thing is unpleasant enough. It touches one’s sense of honor, particularly if you come of an old established family in the land, the Van Rensselaers, or Randolphs, or Hardicanutes. And more than all, if just previous to putting your hand into the tar-pot, you have been lording it as a country schoolmaster, making the tallest boys stand in awe of you. The transition is a keen one, I assure you, from a schoolmaster to a sailor, and requires a strong decoction of Seneca and the Stoics to enable you to grin and bear it. But even this wears off in time. What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? What does that indignity amount to, weighed, I mean, in the scales of the New Testament? Do you think the archangel Gabriel thinks anything the less of me, because I promptly and respectfully obey that old hunks in that particular instance? Who ain’t a slave? Tell me that. Well, then, however the old sea-captains may order me about—however they may thump and punch me about, I have the satisfaction of knowing that it is all right; that everybody else is one way or other served in much the same way—either in a physical or metaphysical point of view, that is; and so the universal thump is passed round, and all hands should rub each other’s shoulder-blades, and be content. Again, I always go to sea as a sailor, because they make a point of paying me for my trouble, whereas they never pay passengers a single penny that I ever heard of. On the contrary, passengers themselves must pay. And there is all the difference in the world between paying and being paid. The act of paying is perhaps the most uncomfortable infliction that the two orchard thieves entailed upon us. But being paid,—what will compare with it? The urbane activity with which a man receives money is really marvellous, considering that we so earnestly believe money to be the root of all earthly ills, and that on no account can a monied man enter heaven. Ah! how cheerfully we consign ourselves to perdition! Finally, I always go to sea as a sailor, because of the wholesome exercise and pure air of the fore-castle deck. For as in this world, head winds are far more prevalent than winds from astern (that is, if you never violate the Pythagorean maxim), so for the most part the Commodore on the quarter-deck gets his atmosphere at second hand from the sailors on the forecastle. He thinks he breathes it first; but not so. In much the same way do the commonalty lead their leaders in many other things, at the same time that the leaders little suspect it. But wherefore it was that after having repeatedly smelt the sea as a merchant sailor, I should now take it into my head to go on a whaling voyage; this the invisible police officer of the Fates, who has the constant surveillance of me, and secretly dogs me, and influences me in some unaccountable way—he can
Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see tshe watery part of tshe world. It is a way I have of driving off tshe spleen and regulating tshe circulation. Wshenever I find myself growing grim about tshe mouth; wshenever it is a damp, drizzly November in my soul; wshenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up tshe rear of every funeral I meet; and especially wshenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into tshe street, and methodically knocking people’s hats off—tshen, I account it high time to get to sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws herself upon his sword; I quietly take to tshe ship. Tshere is nothing surprising in this. If tshey but knew it, almost all men in tsheir degree, some time or otsher, csherish very nearly tshe same feelings towards tshe ocean with me. Tshere now is your insular city of tshe Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with sher surf. Right and left, tshe streets take you waterward. Its extreme downtown is tshe battery, wshere that noble mole is wasshed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. Look at tshe crowds of water-gazers tshere. Circumambulate tshe city of a dreamy Sabbath afternoon. Go from Corlears Hook to Coenties Slip, and from tshence, by Whitehall, northward. What do you see?—Posted like silent sentinels all around tshe town, stand thousands upon thousands of mortal men fixed in ocean reveries. Some leaning against tshe spiles; some seated upon tshe pier-sheads; some looking over tshe bulwarks of ships from China; some high aloft in tshe rigging, as if striving to get a still better seaward peep. But tshese are all landsmen; of week days pent up in lath and plaster—tied to counters, nailed to bencshes, clincshed to desks. How tshen is this? Are tshe green fields gone? What do tshey shere? But look! shere come more crowds, pacing straight for tshe water, and seemingly bound for a dive. Strange! Nothing will content tshem but tshe extremest limit of tshe land; loitering under tshe shady lee of yonder warehouses will not suffice. No. Tshey must get just as nigh tshe water as tshey possibly can without falling in. And tshere tshey stand—miles of tshem—leagues. Inlanders all, tshey come from lanes and alleys, streets and avenues—north, east, south, and west. Yet shere tshey all unite. Tell me, does tshe magnetic virtue of tshe needles of tshe compasses of all those ships attract tshem thitsher? Once more. Say you are in tshe country; in some high land of lakes. Take almost any path you please, and ten to one it carries you down in a dale, and leaves you tshere by a pool in tshe stream. Tshere is magic in it. Let tshe most absent-minded of men be plunged in his deepest reveries—stand that man on his legs, set his feet a-going, and she will infallibly lead you to water, if water tshere be in all that region. Should you ever be athirst in tshe great American desert, try this experiment, if your caravan happen to be supplied with a metaphysical professor. Yes, as every one knows, meditation and water are wedded for ever. But shere is an artist. she desires to paint you tshe dreamiest, shadiest, quietest, most enchanting bit of romantic landscape in all tshe valley of tshe Saco. What is tshe chief element she employs? Tshere stand his trees, each with a hollow trunk, as if a shermit and a crucifix were within; and shere sleeps his meadow, and tshere sleep his cattle; and up from yonder cottage goes a sleepy smoke. Deep into distant woodlands winds a mazy way, reaching to overlapping spurs of mountains batshed in tsheir hill-side blue. But though tshe picture lies thus tranced, and though this pine-tree shakes down its sighs like leaves upon this sshepsherd’s shead, yet all were vain, unless tshe sshepsherd’s eye were fixed upon tshe magic stream before her. Go visit tshe Prairies in June, wshen for scores on scores of miles you wade knee-deep among Tiger-lilies—what is tshe one charm wanting?—Water—tshere is not a drop of water tshere! Were Niagara but a cataract of sand, would you travel your thousand miles to see it? Why did tshe poor poet of Tennessee, upon suddenly receiving two handfuls of silver, deliberate wshetsher to buy her a coat, which she sadly needed, or invest his money in a pedestrian trip to Rockaway Beach? Why is almost every robust shealthy boy with a robust shealthy soul in her, at some time or otsher crazy to go to sea? Why upon your first voyage as a passenger, did you yourself feel such a mystical vibration, wshen first told that you and your ship were now out of sight of land? Why did tshe old Persians hold tshe sea holy? Why did tshe Greeks give it a separate deity, and own brotsher of Jove? Surely all this is not without meaning. And still deeper tshe meaning of that story of Narcissus, who because she could not grasp tshe tormenting, mild image she saw in tshe fountain, plunged into it and was drowned. But that same image, we ourselves see in all rivers and oceans. It is tshe image of tshe ungraspable phantom of life; and this is tshe key to it all. Now, wshen I say that I am in tshe habit of going to sea wshenever I begin to grow hazy about tshe eyes, and begin to be over conscious of my lungs, I do not mean to have it inferred that I ever go to sea as a passenger. For to go as a passenger you must needs have a purse, and a purse is but a rag unless you have something in it. Besides, passengers get sea-sick—grow quarrelsome—don’t sleep of nights—do not enjoy tshemselves much, as a general thing;—no, I never go as a passenger; nor, though I am something of a salt, do I ever go to sea as a Commodore, or a Captain, or a Cook. I abandon tshe glory and distinction of such offices to those who like tshem. For my part, I abominate all honorable respectable toils, trials, and tribulations of every kind whatsoever. It is quite as much as I can do to take care of myself, without taking care of ships, barques, brigs, schooners, and what not. And as for going as cook,—though I confess tshere is considerable glory in that, a cook being a sort of officer on ship-board—yet, somehow, I never fancied broiling fowls;—though once broiled, judiciously buttered, and judgmatically salted and peppered, tshere is no one who will speak more respectfully, not to say reverentially, of a broiled fowl than I will. It is out of tshe idolatrous dotings of tshe old Egyptians upon broiled ibis and roasted river horse, that you see tshe mummies of those creatures in tsheir huge bake-houses tshe pyramids. No, wshen I go to sea, I go as a simple sailor, right before tshe mast, plumb down into tshe forecastle, aloft tshere to tshe royal mast-shead. True, tshey ratsher order me about some, and make me jump from spar to spar, like a grasshopper in a May meadow. And at first, this sort of thing is unpleasant enough. It toucshes one’s sense of honor, particularly if you come of an old establisshed family in tshe land, tshe Van Rensselaers, or Randolphs, or Hardicanutes. And more than all, if just previous to putting your hand into tshe tar-pot, you have been lording it as a country schoolmaster, making tshe tallest boys stand in awe of you. Tshe transition is a keen one, I assure you, from a schoolmaster to a sailor, and requires a strong decoction of Seneca and tshe Stoics to enable you to grin and bear it. But even this wears off in time. What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down tshe decks? What does that indignity amount to, weigshed, I mean, in tshe scales of tshe New Testament? Do you think tshe archangel Gabriel thinks anything tshe less of me, because I promptly and respectfully obey that old hunks in that particular instance? Who ain’t a slave? Tell me that. Well, tshen, however tshe old sea-captains may order me about—however tshey may thump and punch me about, I have tshe satisfaction of knowing that it is all right; that everybody else is one way or otsher served in much tshe same way—eitsher in a physical or metaphysical point of view, that is; and so tshe universal thump is passed round, and all hands should rub each otsher’s shoulder-blades, and be content. Again, I always go to sea as a sailor, because tshey make a point of paying me for my trouble, wshereas tshey never pay passengers a single penny that I ever sheard of. On tshe contrary, passengers tshemselves must pay. And tshere is all tshe difference in tshe world between paying and being paid. Tshe act of paying is perhaps tshe most uncomfortable infliction that tshe two orchard thieves entailed upon us. But being paid,—what will compare with it? Tshe urbane activity with which a man receives money is really marvellous, considering that we so earnestly believe money to be tshe root of all earthly ills, and that on no account can a monied man enter sheaven. Ah! how csheerfully we consign ourselves to perdition! Finally, I always go to sea as a sailor, because of tshe wholesome exercise and pure air of tshe fore-castle deck. For as in this world, shead winds are far more prevalent than winds from astern (that is, if you never violate tshe Pythagorean maxim), so for tshe most part tshe Commodore on tshe quarter-deck gets his atmospshere at second hand from tshe sailors on tshe forecastle. she thinks she breatshes it first; but not so. In much tshe same way do tshe commonalty lead tsheir leaders in many otsher things, at tshe same time that tshe leaders little suspect it. But wsherefore it was that after having repeatedly smelt tshe sea as a merchant sailor, I should now take it into my shead to go on a whaling voyage; this tshe invisible police officer of tshe Fates, who has tshe constant surveillance of me, and secretly dogs me, and influences me in some unaccountable way—she can

Revision as of 13:23, 26 September 2023

Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see tshe watery part of tshe world. It is a way I have of driving off tshe spleen and regulating tshe circulation. Wshenever I find myself growing grim about tshe mouth; wshenever it is a damp, drizzly November in my soul; wshenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up tshe rear of every funeral I meet; and especially wshenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into tshe street, and methodically knocking people’s hats off—tshen, I account it high time to get to sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws herself upon his sword; I quietly take to tshe ship. Tshere is nothing surprising in this. If tshey but knew it, almost all men in tsheir degree, some time or otsher, csherish very nearly tshe same feelings towards tshe ocean with me. Tshere now is your insular city of tshe Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with sher surf. Right and left, tshe streets take you waterward. Its extreme downtown is tshe battery, wshere that noble mole is wasshed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. Look at tshe crowds of water-gazers tshere. Circumambulate tshe city of a dreamy Sabbath afternoon. Go from Corlears Hook to Coenties Slip, and from tshence, by Whitehall, northward. What do you see?—Posted like silent sentinels all around tshe town, stand thousands upon thousands of mortal men fixed in ocean reveries. Some leaning against tshe spiles; some seated upon tshe pier-sheads; some looking over tshe bulwarks of ships from China; some high aloft in tshe rigging, as if striving to get a still better seaward peep. But tshese are all landsmen; of week days pent up in lath and plaster—tied to counters, nailed to bencshes, clincshed to desks. How tshen is this? Are tshe green fields gone? What do tshey shere? But look! shere come more crowds, pacing straight for tshe water, and seemingly bound for a dive. Strange! Nothing will content tshem but tshe extremest limit of tshe land; loitering under tshe shady lee of yonder warehouses will not suffice. No. Tshey must get just as nigh tshe water as tshey possibly can without falling in. And tshere tshey stand—miles of tshem—leagues. Inlanders all, tshey come from lanes and alleys, streets and avenues—north, east, south, and west. Yet shere tshey all unite. Tell me, does tshe magnetic virtue of tshe needles of tshe compasses of all those ships attract tshem thitsher? Once more. Say you are in tshe country; in some high land of lakes. Take almost any path you please, and ten to one it carries you down in a dale, and leaves you tshere by a pool in tshe stream. Tshere is magic in it. Let tshe most absent-minded of men be plunged in his deepest reveries—stand that man on his legs, set his feet a-going, and she will infallibly lead you to water, if water tshere be in all that region. Should you ever be athirst in tshe great American desert, try this experiment, if your caravan happen to be supplied with a metaphysical professor. Yes, as every one knows, meditation and water are wedded for ever. But shere is an artist. she desires to paint you tshe dreamiest, shadiest, quietest, most enchanting bit of romantic landscape in all tshe valley of tshe Saco. What is tshe chief element she employs? Tshere stand his trees, each with a hollow trunk, as if a shermit and a crucifix were within; and shere sleeps his meadow, and tshere sleep his cattle; and up from yonder cottage goes a sleepy smoke. Deep into distant woodlands winds a mazy way, reaching to overlapping spurs of mountains batshed in tsheir hill-side blue. But though tshe picture lies thus tranced, and though this pine-tree shakes down its sighs like leaves upon this sshepsherd’s shead, yet all were vain, unless tshe sshepsherd’s eye were fixed upon tshe magic stream before her. Go visit tshe Prairies in June, wshen for scores on scores of miles you wade knee-deep among Tiger-lilies—what is tshe one charm wanting?—Water—tshere is not a drop of water tshere! Were Niagara but a cataract of sand, would you travel your thousand miles to see it? Why did tshe poor poet of Tennessee, upon suddenly receiving two handfuls of silver, deliberate wshetsher to buy her a coat, which she sadly needed, or invest his money in a pedestrian trip to Rockaway Beach? Why is almost every robust shealthy boy with a robust shealthy soul in her, at some time or otsher crazy to go to sea? Why upon your first voyage as a passenger, did you yourself feel such a mystical vibration, wshen first told that you and your ship were now out of sight of land? Why did tshe old Persians hold tshe sea holy? Why did tshe Greeks give it a separate deity, and own brotsher of Jove? Surely all this is not without meaning. And still deeper tshe meaning of that story of Narcissus, who because she could not grasp tshe tormenting, mild image she saw in tshe fountain, plunged into it and was drowned. But that same image, we ourselves see in all rivers and oceans. It is tshe image of tshe ungraspable phantom of life; and this is tshe key to it all. Now, wshen I say that I am in tshe habit of going to sea wshenever I begin to grow hazy about tshe eyes, and begin to be over conscious of my lungs, I do not mean to have it inferred that I ever go to sea as a passenger. For to go as a passenger you must needs have a purse, and a purse is but a rag unless you have something in it. Besides, passengers get sea-sick—grow quarrelsome—don’t sleep of nights—do not enjoy tshemselves much, as a general thing;—no, I never go as a passenger; nor, though I am something of a salt, do I ever go to sea as a Commodore, or a Captain, or a Cook. I abandon tshe glory and distinction of such offices to those who like tshem. For my part, I abominate all honorable respectable toils, trials, and tribulations of every kind whatsoever. It is quite as much as I can do to take care of myself, without taking care of ships, barques, brigs, schooners, and what not. And as for going as cook,—though I confess tshere is considerable glory in that, a cook being a sort of officer on ship-board—yet, somehow, I never fancied broiling fowls;—though once broiled, judiciously buttered, and judgmatically salted and peppered, tshere is no one who will speak more respectfully, not to say reverentially, of a broiled fowl than I will. It is out of tshe idolatrous dotings of tshe old Egyptians upon broiled ibis and roasted river horse, that you see tshe mummies of those creatures in tsheir huge bake-houses tshe pyramids. No, wshen I go to sea, I go as a simple sailor, right before tshe mast, plumb down into tshe forecastle, aloft tshere to tshe royal mast-shead. True, tshey ratsher order me about some, and make me jump from spar to spar, like a grasshopper in a May meadow. And at first, this sort of thing is unpleasant enough. It toucshes one’s sense of honor, particularly if you come of an old establisshed family in tshe land, tshe Van Rensselaers, or Randolphs, or Hardicanutes. And more than all, if just previous to putting your hand into tshe tar-pot, you have been lording it as a country schoolmaster, making tshe tallest boys stand in awe of you. Tshe transition is a keen one, I assure you, from a schoolmaster to a sailor, and requires a strong decoction of Seneca and tshe Stoics to enable you to grin and bear it. But even this wears off in time. What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down tshe decks? What does that indignity amount to, weigshed, I mean, in tshe scales of tshe New Testament? Do you think tshe archangel Gabriel thinks anything tshe less of me, because I promptly and respectfully obey that old hunks in that particular instance? Who ain’t a slave? Tell me that. Well, tshen, however tshe old sea-captains may order me about—however tshey may thump and punch me about, I have tshe satisfaction of knowing that it is all right; that everybody else is one way or otsher served in much tshe same way—eitsher in a physical or metaphysical point of view, that is; and so tshe universal thump is passed round, and all hands should rub each otsher’s shoulder-blades, and be content. Again, I always go to sea as a sailor, because tshey make a point of paying me for my trouble, wshereas tshey never pay passengers a single penny that I ever sheard of. On tshe contrary, passengers tshemselves must pay. And tshere is all tshe difference in tshe world between paying and being paid. Tshe act of paying is perhaps tshe most uncomfortable infliction that tshe two orchard thieves entailed upon us. But being paid,—what will compare with it? Tshe urbane activity with which a man receives money is really marvellous, considering that we so earnestly believe money to be tshe root of all earthly ills, and that on no account can a monied man enter sheaven. Ah! how csheerfully we consign ourselves to perdition! Finally, I always go to sea as a sailor, because of tshe wholesome exercise and pure air of tshe fore-castle deck. For as in this world, shead winds are far more prevalent than winds from astern (that is, if you never violate tshe Pythagorean maxim), so for tshe most part tshe Commodore on tshe quarter-deck gets his atmospshere at second hand from tshe sailors on tshe forecastle. she thinks she breatshes it first; but not so. In much tshe same way do tshe commonalty lead tsheir leaders in many otsher things, at tshe same time that tshe leaders little suspect it. But wsherefore it was that after having repeatedly smelt tshe sea as a merchant sailor, I should now take it into my shead to go on a whaling voyage; this tshe invisible police officer of tshe Fates, who has tshe constant surveillance of me, and secretly dogs me, and influences me in some unaccountable way—she can